在夏季,對于帶有風力發電場的太陽能發電廠來說,炎熱的氣候會導致發電量增加,如果再有強風,發電量會進一步增加,利用替代能源來保護世界能源。
然而,這段話存在語法錯誤,修改后的英文句子可以是:In the summer season for a solar plant with a wind farm, the hot climate causes an increase in power production. And if there are strong winds, the power generated will be added. Alternative energy is used to conserve the world's energy. 對應的中文翻譯為:在夏季,對于帶有風力發電場的太陽能發電廠,炎熱的氣候會導致發電量增加。并且如果有強風,發電量會增加。替代能源被用于保護世界能源。